Size / / /

Mame Bougouma Diene is a Franco–Senegalese American humanitarian with a fondness for progressive metal, tattoos, and policy analysis. He is the francophone spokesperson for the African Speculative Fiction Society (http://www.africansfs.com/), the French language editor for Omenana Magazine, and a regular columnist at Strange Horizons. You can find his fiction and nonfiction work in Omenana, Galaxies SF, Edilivres, Fiyah!, Truancy Magazine, EscapePod, Mythaxis, Apex Magazine, and TorDotCom; and in anthologies such as AfroSFv2 & V3 (Storytime), Myriad Lands (Guardbridge Books), You Left Your Biscuit Behind (Fox Spirit Books), This Book Ain’t Nuttin to Fuck Wit (Clash Media), Africanfuturism (Brittle Paper), Dominion (Aurelia Leo), Meteotopia (Future Fiction/Co-Futures in English and Italian), Bridging Worlds (Jembefola Press) and Africa Risen (TorDotCom).

His novelette “The Satellite Charmer” has been translated into Italian by Moscabianca Edizioni. His AfroSFv3 novelette “Ogotemmeli’s Song” is being translated into Bengali by Joydhak Prakashana in India and his Omenana published story “Underworld 101” is currently being translated into Italian. He was nominated for two Nommo Awards and his debut collection Dark Moons Rising on a Starless Night (Clash Books) was nominated for the 2019 Splatterpunk Award.


Current Issue
22 Jul 2024

By: Mónika Rusvai
Translated by: Vivien Urban
Jadwiga is the city. Her body dissolves in the walls, her consciousness seeps into the cracks, her memory merges with the memories of buildings.
Jadwiga a város. Teste felszívódik a falakban, tudata behálózza a repedéseket, emlékezete összekeveredik az épületek emlékezetével.
Aqui jaz a rainha, gigante e imóvel, cada um de seus seis braços caídos e abertos, curvados, tomados de leves espasmos, como se esquecesse de que não estava mais viva.
By: Sourav Roy
Translated by: Carol D'Souza
I said sky/ and with a stainless-steel plate covered/ the rotis going stale 
मैंने कहा आकाश/ और स्टेनलेस स्टील की थाली से ढक दिया/ बासी पड़ रही रोटियों को
By: H. Pueyo
Translated by: H. Pueyo
Here lies the queen, giant and still, each of her six arms sprawled, open, curved, twitching like she forgot she no longer breathed.
Issue 15 Jul 2024
Issue 8 Jul 2024
Issue 1 Jul 2024
Issue 24 Jun 2024
Issue 17 Jun 2024
Issue 10 Jun 2024
Issue 9 Jun 2024
Issue 3 Jun 2024
Issue 27 May 2024
Issue 20 May 2024
Load More