Size / / /

Content warning:


I left you months before you left this
planet, on a winter night I promised
we'd spend together. My overnight bag
beside me, we walked together through
blind-white flurries, words lost in boreal
winds. But I cracked like rotten wood at
the doorstep, turning away to abandon you
to cavernous rooms and a hearth for one.
Heart hollow, unable to grasp my mist-like
fears, I locked my steps, never pivoted back.
The film-thin snow tore like skin, one set
of bootprints back where two had come.

You’re more poet than I'll ever be, in
text and tongue, with flame and glass,
those razor-sharp moments you catch—
all the times I blink and miss—sliced
off like corneas, pressed between pages
like slides to hold them transparent to the
world. I miss that warmth I don't deserve,
flowing from within you and glowing
now under real sunlight, not this bloated,
dying red orb that hangs above these
stone crypts we call flats.

Even now, I wonder how you remember me,
which moments of ours you've clasped like
dandelion seeds plucked from the breeze.

Do you remember how I fell away
instead of rising up to meet you, or
do you remember how I held your
hand when we shared our dreams of ghosts?


Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: