Size / / /

this is the shag-time, the leading edge

of oblivion, baby, I'm

not just making this up, tomorrow

we'll all be gone, dead

as karma and electricity, dead

as Marlowe's ghost, or Marley's, can't

remember who's who anymore, so

don't freak when I call you Jennifer or

Hayley or Amber or Bambi

(yes I knew a Bambi once) just

go with the flow, move with the groove,

find your happy thoughts, whatever

it takes because it's you and me and

a sliver of sunlight threatening the sky

so I don't have much time before

I lose the animal inside

don't have much time before

the change unchanges me

don't have much time to howl

at the sundered moon, drink

of the black night, and rut

with the heat of a wolf

before the Sun explodes

and we all find out

what silver bullets feel like




Mikal Trimm's short stories and poems have appeared in numerous venues over the last few years. Recent or forthcoming works may be found in Helix, Postscripts, Weird Tales, Black Gate, and Interfictions, as well as in our archives. You can learn more about Mikal from his website, or email him at mtrimm@gmail.com.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: