Size / / /

My skin is iron, welts

and scars, scabs, of lives past; of the living

of my dreams

I gave up

broke

my eyes

into lighthouse shards

I wait. I wait by the river,

the three-headed hound, and I smell,

I smell, the fear

like a part of myself, like another head

that no one can see

The wailing of Eurydice, the honey

of the bard, all slaked by the river,

all drowned in her purling; my skin

is a mirror of past lives: the river

for me

never quenched, o, the thirst

Lethe I dream your forgetting,

the river flowing my belly full, the river

rising, like tides, to my head, the river

swallowing like ocean my voices

and giving me something new

But the river, Lethe, despises me

the wolf in a guise of three heads, the wolf

in a skin of bare steel, the teeth, sister Lethe,

that will dig you to ground, the gunmetal teeth,

sister Lethe, that want only your loss

and

    no

        more.




Alexandra Seidel spent many a night stargazing when she was a child. These days, she writes stories and poems, something the stargazing probably helped with. Alexa’s writing has appeared in Strange Horizons, Uncanny Magazine, Fireside Magazine, and elsewhere. You can follow her on Twitter @Alexa_Seidel, like her Facebook page, and find out what she’s up to at alexandraseidel.com.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: