Size / / /

Content warning:


He’s at attention, musket raised to

an oncoming train.

 

A ghost story dwells in steel

caverns below

 

Boston Common. A man in a red coat

vibrant enough to stunt

 

breaks. A conductor stares into

the whites of the soldier’s eyes

 

on the six a.m. commute. Two men.

A Patriot and

 

a British soldier,

standing guard of the mass melded

 

grave of

a thousand fallen clones.

 

The patriot drives

Bostonians through underground

 

oxygen—stiff.

 

They inhale these

dusted souls as

 

wheels screech between

Boylston and Arlington.

 

A reminder:

history is still as

 

tangible as

a blood red coat.



Konner is a writer and activist currently working on his M.F.A. in Poetry at the Solstice program at Pine Manor College in Boston.  He graduated from Providence College.  Konner has also written articles for Trans.Cafe.
Current Issue
22 Jul 2024

By: Mónika Rusvai
Translated by: Vivien Urban
Jadwiga is the city. Her body dissolves in the walls, her consciousness seeps into the cracks, her memory merges with the memories of buildings.
Jadwiga a város. Teste felszívódik a falakban, tudata behálózza a repedéseket, emlékezete összekeveredik az épületek emlékezetével.
By: H. Pueyo
Translated by: H. Pueyo
Here lies the queen, giant and still, each of her six arms sprawled, open, curved, twitching like she forgot she no longer breathed.
Aqui jaz a rainha, gigante e imóvel, cada um de seus seis braços caídos e abertos, curvados, tomados de leves espasmos, como se esquecesse de que não estava mais viva.
By: Sourav Roy
Translated by: Carol D'Souza
I said sky/ and with a stainless-steel plate covered/ the rotis going stale 
मैंने कहा आकाश/ और स्टेनलेस स्टील की थाली से ढक दिया/ बासी पड़ रही रोटियों को
Issue 15 Jul 2024
Issue 8 Jul 2024
Issue 1 Jul 2024
Issue 24 Jun 2024
Issue 17 Jun 2024
Issue 10 Jun 2024
Issue 9 Jun 2024
Issue 3 Jun 2024
Issue 27 May 2024
Issue 20 May 2024
Load More