Size / / /

In the dream when I boiled,
skinned and ate Schrödinger's kitten,
there was no uncertainty inside
the lidded aluminum kettle;
I knew when the kitten died,
a last look of reproach
as it was dropped into boiling water,
the once perky, pink-eared,
tiger-striped baby wantonly destroyed,
frozen in memory's event horizon,
black holes that were its eyes.
"This is my body you eat."
It was as if I wanted to know what it took
to make something innocent die.

For I have seen black holes
in the eyes of abused children,
and wondered what star was lost
by starvation, beating or incest,
when the future collapsed upon them
creating the naked singularity
of innocence destroyed,
children trapped by past evil
forever still about to happen.
Pleasure, self-esteem, love, trust, time
and the bright space of childhood
crushed by the black maw inside,
the membrane of memory itself wormholed
in order to survive. I dream of them
reaching but never touching,
spun away by the churning silence.

Light years ago, you were energy,
dynamic radiation, dark force that drew me
across uncharted space
irrevocably as a star gazer's charm;
and you caught me, an event on your dream horizon
where in darkness I was compelled
to fall around you forever,
having touched your naked singularity
when I held you in my arms.

 

Copyright © 2001 Sandra J. Lindow

Reader Comments


Sandra J. Lindow, officially past her 50th birthday, takes being an apprentice crone seriously. She has published four books of poetry including The Heroic Housewife Papers (1990) and A Celebration of Bones (1996). She works as a reading specialist in a treatment center for emotionally disturbed adolescents.



Sandra J. Lindow (lindowleaf@gmail.com) lives on a hilltop in Menomonie, Wisconsin, where she teaches, writes, edits, and competes with wildlife for rights to her vegetables and perennials. She has six books of poetry. The Hedge Witch's Upgrade, her seventh book, is presently in the production process. Read more at www.wfop.org/poets/lindowsa.html. You can find more of her past work in our archives.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: