Size / / /

The red of the unseen blaze
covered a concreteness
then a gasp then a laugh at her own fright.

She smiled as one does when experiencing mortality.

The boulevard of broken glass glistened between footsteps.
Bursting is how she found it,
bursting into itself as night draped above.

A fire of my expectation
and the brightening of an eye, she thought.
Black leaves stretched over her --
quiet and walking and smiling
with teeth and pleasure shameless across her face.

An instinct rose within
and she began to spin herself in her dress of yellow, summered silk.

Circle over circle,
she felt her skin against coolness.
The whirling calmed and the yellow glowed
as it does when one remembers a day of laughing during a game under the sun.

She stepped forward, knowing she had been there before.

 

Copyright © 2001 Gustavo Alberto Garcia Vaca

Reader Comments


Gustavo Alberto Garcia Vaca is a published writer/poet and visual artist. His poetry has appeared in literary journals including Dark Planet, Rattle, The Bilingual Review, El Colombiano and Urban Latino. His artwork has been exhibited in art galleries in New York City, Los Angeles, and Mexico City.


Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: