Size / / /

Content warning:


Picture autumn of the year; the creek
runs marrow-thick. The air breathes feral,
yellow milk on doorsteps left like children
to curdle past noon. There's a reason
no one in these parts writes about wolves
anymore. There's a reason the stars
hang low. Behind shut doors,
I speak moonblood, deathsong, dusk
settling under my floorboards. A stake
is raised in the square before dawn,
and iron is the price for a soul.

Harvest
is a study in snapped branches. By this,
I mean it reeks of things that no longer think
to step softly. After dark,
a half-shadowed hunger comes down
to the waterside to drink. Armor is not enough
in those hours of night, no matter
how unpierced, how cruel carmine.
Wooded paths are no friend to pale ankles
and a flower chain worn against
a white white neck.

Look closely now: I contradict
the gaping gray stillness, little more
than a crow's frame and a tightening
of the eyes. In two blinks, gone.
In two mouthfuls, a mess of color
to drape over the teeth. I make a lattice
of my fingers as a house for my heartbeat.
See how I quiver with my smallest
of faiths. How my small face
beckons to the grasping trees.
How my small feet leave no prints
for the morning. How quietly
I am asking to be caught.




Christina Im is fifteen years old and attends high school in Portland, Oregon. She has been recognized both regionally and nationally by the Scholastic Art and Writing Awards. Her poetry and fiction have appeared in several publications, including Words Dance and Rose Red Review.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: