Size / / /

Content warning:


We had never seen naked men do what we did.

He’d come to my house, the sun bright on his small body.

In the kitchen, iyemi stirred the soup. From the cracked walls,

Lizards nodded away the world’s secrets.

I winked at him in sheer joy.

In the farm, we stripped naked, our bodies small gifts of innocence.

The birds, thousands of them mocked us with their hymns, &

The sky so clear if we peered hard, we’d see our reflections

in it. While he bore the hole, narrow as an escape, I knit

a wire onto the tip of a fresh branch. This was our second

trap in a month. All the animals were wise. To survive, we’re told,

Animals kill animals. For fun, we lay traps, pray the animals

into them. Thinking of it now, the memory mocks everything:

The sun glittering on my friend’s spinal cord

as he dug, my skin a wet tub, our little penises swinging

as we worked. I marvel at how the nudity of man can mean luck,

not shame, not sex; but luck, innocence, & meager desire.

We had never seen naked men do what we did but we did it.



Nome Emeka Patrick is a blxck bxy; graduate of English language and Literature. His works have been published or are forthcoming in POETRY, Poet Lore, Puerto Del Sol, The Fiddlehead, Beloit Poetry Journal, and elsewhere. A Pushcart Prize and Best of the Net Nominee, he is super shy, but say hi on Twitter: @paht_rihk.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: