Size / / /

This poem is part of our 2015 fund drive bonus issue! Read more about Strange Horizons' funding model, or donate, here.

For H.

They tell the story wrong. We were meant to be swans
spiders, peacocks, vixens, snakes. We shifted
one to the other to the other, weavers
of silk and story slipping free of every loom, fluid
under Soma's tidal gaze.

They didn't know we spoke (howls, chitters,
foreign gabble) till they trapped us
in nettles, shaped us with pain,
bound our tongues and tales and called us
saved.

This isn't my story. My mother lost her mother's words,
my nettle-stung tongue lost hers. I speak
as they taught me, and I (ripped
their shirt off years ago) scratch bloody welts
that bind my shape.

They stripped our feathers, broke our jaws
on their unrounded words,
left us (wingless) to mumble
stumble cringe in Engliss only, stole
our tales to study.

We own only our silences, now; but snakes
sting back. We'll crush their tongue
in our coils, swallow whole
and use their words to say
    they tell the story wrong.




Shweta Narayan was born in India and has lived in Malaysia, Saudi Arabia, the Netherlands, Scotland, and California. They feel kinship with shapeshifters and other liminal beings. Their short fiction and poetry has appeared in Strange Horizons, Mithila Review, Breaking the Bow: Speculative Fiction Inspired by the Ramayana, We See a Different Frontier: A Postcolonial Speculative Fiction Anthology, An Alphabet of Embers: An Anthology of Unclassifiables, Lightspeed: Queers Destroy Fantasy, and Clockwork Phoenix 3, among others. Shweta was the Octavia Butler Memorial Scholarship recipient at Clarion 2007 and was shortlisted for the 2010 Nebula Awards.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: