Size / / /

Hugger-mugger, they called it, well
she’d like to hug a mugger but she’d
much rather hug a mother
who left at the borders of her childhood
memories leaving
a bumbling father behind to cook
for two lost children. 

And sure he was a fool
but he was a daughter’s father
too, and boy, did he care,
never trusted that boy she liked,
oh no, always knew he meant trouble—
Real men don’t sit around and mope,
he’d say, Real men act!
I mean just look at your
brother—

Sure as sugar in he comes, barging
through the front gate like the
wrath of spacious hell,
his mouth frothing with what
must be fire and a bit of brimstone.
She’d always admired how he spoke
with fervent self-assurance
even though just like dad
he never quite grasped
the scope of things.

The water’s surface is an unfaithful
mirror, each ripple and eddy
shattering her face
like a plate of fine Chinese porcelain.
From here she thinks she sees
the ghost of her mother,
mouthing silence like
some great and beautiful fish.

And then she’s nine again,
playing ring-around-the-rosie
with that dark-haired prince,
(her little hamster)
as her father and his uncle
toss sausages on the barbie
and laugh like bulldogs
at the innocence of puppies.

I always loved you, she tells him
in the shade of the fig tree,
and he’s smiling that rare crooked smile
that tells her, for once
he’s not just playing the part, draws
her body
close to his, and the
scent of rosemary blankets them.

Dance with me ‘til morning, he whispers,
Or until we are ghosts.

And she did.




Qyn was born somewhere on the planet and that's not where he'll die, if all goes according to plan. He writes poetry, sometimes.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: