Size / / /

I.

   Once the sea shifted swell, flush, afraid:
   I don't want to be, and alone
 
   and though not hungry, the sea starved.
   Story tells she tore a seam,
 
   spilled the contents of her stomach
   to shore til her mouth was clean—

   as in removal or erasure, not unsoiled.
   Her molecules unbloomed mountains,
 
   flayed them to swarming blossoms
   of rock-then-mineral. Cities levelled,
 
   dust unsettled, and storms ghosted
   into one another, unable to see.
 

II.

   As omens go, doorways are dangerous:
   the sea subbed a missive for permission,

   restitched the sutures.  In or out
   or in-between histories gone missing—

   What of the squid? (Ink in drams.)
   The starfish? (Constellation compassed.)
 
   She didn't bother with banishing,
   with undoing; she just disastered.
 
   Debris regrafted tenuously, at first,
   to form New Earth, then fossilized.
 
   Storms tethered together to unwither
   where the sea had wrecked.
 

III.

   Survivors didn’t believe the beginning
   so simple, so selfish—briny suicide,
 
   untide decided. Some rebuilt.
   Others fight or flighted
 
   and everything began again,
   as it always has, as it always
 
   will: with doorways, with leaving.
   Can't trespass without a boundary,
 
   can't abandon without erasure.
   The sea's fallen from our stories,

   the sky's taken a vow of silence—




Heather Sommer is an MFA candidate at the University of Iowa Writers' Workshop. Her words have appeared in Cider Press Review, decomP magazinE, Paperdarts, and Bank-Heavy Press' anthology Avoid Ninja Stars. She is not worried about the impending zombie apocalypse because she grew up in the Midwest.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: