Size / / /

Language in the town of Wyelle
is communally woven
by teams of spiders,
each one trained and selected for
a distinct word in the text.
Some words escape:
the corners of the cellars and the backs of cupboards
are full of senseless words,
and sacred texts spread into the wilds around
like an infection

In the forests outside Bairn,
torn by feuds and years-long fights,
trees record the spoken word,
stitch it into their trunks;
it takes three decades for the bark
to harden into legibility.
Among the feuding clans it's said
'Memory need not be perfect
only patient for the trees.'
When many speak at once
a grove will share transcription duties
as secretaries to the feuds

On the western shore of the Shawl Sea
writing is permitted only between tides
in the drying and dampening sand;
all words must be gone
by the high tide's turn
or be declared false, anathema.
Their texts are not lost,
so they claim,
for across the sea
the waves recreate each word
erased by the tides
an equal and opposite reaction;
whether the peoples of the coast
mean this literally or not
they will not say, but
in their spoken tales the sea
is often taken to mean death




Daniel Ausema is a writer and poet from Colorado. His poetry has previously appeared in Strange Horizons, and his fiction has appeared in many publications. He is also the creator of the steampunk-fantasy serial fiction project Spire City. He has a background in experiential education and is a stay-at-home dad.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: