Size / / /

Content warning:


A grating sound came from the dragon's throat … “You offer me safety! You threaten me! With what?”

“With your name, Yevaud.” —The Wizard of Earthsea

It’s the soft places in the center of the heart
where they roost, the soft, tender places
where we call up love and family—and, oh,
what family, the lost and forgotten—and how
we swim to find them,

to bargain with them, to gamble
on their scales and the wealth of their breath.
I would like to tell you that the dragons
there are friendly, but everyone knows
this isn’t truth.

Why else would they roost in the warm, wet
places? Dark things know the delving.
Dark things know what we hide and the why
places where names are hidden. Dark things
know.

There is no darkness in death. Just a long
chain of islands. Just water. Just a hawk
flying. Peel out the piss and spit of the world.
Look, it’s just being eaten by a dragon.
Look:

he’s already discovered its name, this man
you’ve forgotten, because everything in death
is both forgetting and remembering, he’s
already discovered the dragon’s name. Discover
yours. Root around.

In your belly, among the dragons’ teeth
that have spilled from your heart,
is the remembering place. Come, I will tell
you a secret. You are already dead.
Yes, it is so.



Alicia Cole is a writer and artist in Huntsville, Alabama. She's an Irish-American, autistic, dyscalculic, 2E, MAD, bisexual, genderfluid, survivor woman (one), who is an alt-spiritual practitioner.  Her poetry has recently appeared in Reckoning, isacoustic*, and NILVX. She's a studio artist at InsideOut Studio at Lowe Mill, a studio for disabled adults, and she attends Merrimack Hall, a performing arts school for the disabled.  She lives with her husband, five animals, and some plants, and loves tea, coffee, and claw machines. Her favorite holiday is Halloween.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: