Size / / /

Content warning:


I wasn’t made by the goo of dna or an egg of reverence.
I wasn’t made at all. Out of the silence I was blurted out.
My little hungry little cells ate up the cosmos.
There was magic. You can’t conceive of the magic.
It was blue, fragrant, and angry like a flower on a mountain.

At the beginning of everything, if there was a bang,
there was also a build. Then one day there was iron,
one day there was blood, one day there were bruises.
On the day you beat the metal
buckle of your belt into my knee there were bruises.

I climbed to the roof of the forest on a white-ashen birch.
Like a father holding its crib before his baby is born,
the trees held me in their canopy.
Over the wood, I could see the land dipping into a valley,
and beyond that was a ridge of high tectonic cliffs.

There were rivers, glaciers, moraines, volcanic deserts, kingdoms
of ordinary men, huts on the bay, fisherman, weaver-women,
children in their thousand-acre forests.

I got strong walking. Lights would glow from my fingers,
my hair grew even though I cut it every day.
If I sat down, a dog would crawl into my lap.

My father took a baby starling and buried it in the ground to die.
The rain beat into the earth and made it soft.
The starling learned to sing, not only its own song,
but all the songs of birds, the history of music;
the song made in and out of silence.



August Huerta is a poet from Austin, Texas. They are a recent graduate of The New Writers Project at the University of Texas at Austin. They are a 2019 Rhysling nominee and will be featured in a forthcoming episode of poetry podcast This is Just to Say.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: