Size / / /

This week's issue of Strange Horizons is a bit different. We do have original work for you—but throughout the week, we are also re-presenting a selection of stories, poems, and non-fiction from our archives. Their shared theme is resistance. Like all our issues, we hope that this week offers a sense of community, and that you may find some courage or inspiration in the stories and ideas it includes.

Obviously there is a proximate cause for this issue, but it is not an issue about that cause. It is about challenges to a just society that are long-term and global.

And it is, as much as anything, a reminder and a challenge to ourselves. This is a part of what Strange Horizons has been, and must continue to be. It is a critical part, in more than one sense: as it says in our guidelines, we aspire to be a part of a vibrant, radical, international and inclusive tradition of speculative fiction, and that means recognising and addressing the inadequacies of our politics, as well as celebrating their possibilities.

That is what we will be working on, in the months and years ahead. We hope you will join us.



Current Issue
28 Apr 2025

By: Sofia Rhei
Translated by: Marian Womack
When the flint salamander stopped talking, its lava eyes dimmed and it sank back into the sand. Some of the scales on its upper body still poked out, here and there, as though they were part of no living creature, but simply stones scattered across the surface. 
Cuando la salamandra de sílex terminó de hablar, sus ojos de lava se apagaron y volvió a hundirse en la arena. Algunas de las escamas de su parte superior asomaban aún, aquí y allá, como si no formaran parte de un mismo cuerpo vivo, como si no fueran más que unas cuantas piedras dispuestas al azar.
By: Bella Han
Translated by: Bella Han
I am waiting for Helen on her fiftieth birthday. On the table, there’s a crystal drinking glass and a vase with rare orchids; I can’t tell if the flowers are genuine or not. Faint piano notes and a cold scent drift in the air.
我在等待海伦,为她庆祝五十岁生日。面前是一杯水,一瓶花。杯子是水晶杯,花是垂着头的兰花,不知道是真是假。
When the branches veer towards the ground you can/ climb the trees—up and up, just as you’d ditch/ ladder rungs you’re standing on.
Wenn die Zweige zum Boden geneigt sind kannst du/ auf den Baum klettern immer weiter so wie man/ die Leiter wegwirft auf der man steht
Issue 21 Apr 2025
By: Premee Mohamed
Podcast read by: Kat Kourbeti
Issue 14 Apr 2025
Strange Horizons
Strange Horizons
Issue 7 Apr 2025
By: Lowry Poletti
Podcast read by: Emmie Christie
Issue 31 Mar 2025
Issue 24 Mar 2025
Issue 17 Mar 2025
Issue 10 Mar 2025
By: Holli Mintzer
Podcast read by: Emmie Christie
Issue 3 Mar 2025
Issue 24 Feb 2025
Issue 17 Feb 2025
Load More