Size / / /

Content warning:



we bury all our ghosts in the same place; hold your breath in any graveyard and whole cities will pass you, bee-lining to memorized names and dead flowers and hidden, rotting bodies. idling cars time-lapse on the lineless paths. this silence is ancient—you wail in the building, here you remember.

the day your teacher asks what your epitaph, your lineage, will be is the day you learn that in this world your death is the strongest thing you build.

get lost in a graveyard and cry for the name you don’t know. maybe someone will remember to pray a rosary for them. maybe your gnashing of teeth will leave bite marks in their grief, gums bleeding dry while spirits watch.

these sprawling meadows and flat stone testaments hide earth rich because here we tell ourselves death looks like peace and shifting light beams and decomposing memories stacked three shoulders high. if we bury our dead together, they’ll speak to each other instead of in our dreams. if we bury our ghosts in the same place, they’ll remember each other for us.

individual loss, communal burial.

how easy to think yours is the only body, forget every slab is someone’s last attempt to live forever. out of sight, out of memory, out of mind, out of body.

gravestones are finality, solidarity, attempt, statement, honor. gravestones are somewhere to look to avoid seeing the loose dirt screaming underground rot. gravestones are somewhere to look so you don’t lock eyes with someone else’s story trying to be told.

when i die, don’t let them bury me. if they bury me, dig me up, make it noon, make sure they see the fresh dirt on your hands resurrecting me. when i die, burn me in the middle of the meadow.

make my name a treasure hunt. blow me into a stranger’s funeral. if the only way to die is as a final word, drown my story in ghosts you’ve never seen before. make sure those trying to remember me trip over extra bones. let me die as i lived: gathering stories, suffocating in shouts, pulling you into something bigger than we were taught and longer than we know.

if you truly love me, let me visit you in your dreams—and let me bring friends.



Inseparable from their backpack and operating off a tentatively solid life plan, Hana is a 20-year- old, nearly-graduated college kid.  They believe in the power of good clickbait, regularly cry about mountains, and have the goal of cuddling a zebra shark.  They are white, able-bodied, and middle class.
Current Issue
28 Apr 2025

By: Sofia Rhei
Translated by: Marian Womack
When the flint salamander stopped talking, its lava eyes dimmed and it sank back into the sand. Some of the scales on its upper body still poked out, here and there, as though they were part of no living creature, but simply stones scattered across the surface. 
Cuando la salamandra de sílex terminó de hablar, sus ojos de lava se apagaron y volvió a hundirse en la arena. Algunas de las escamas de su parte superior asomaban aún, aquí y allá, como si no formaran parte de un mismo cuerpo vivo, como si no fueran más que unas cuantas piedras dispuestas al azar.
By: Bella Han
Translated by: Bella Han
I am waiting for Helen on her fiftieth birthday. On the table, there’s a crystal drinking glass and a vase with rare orchids; I can’t tell if the flowers are genuine or not. Faint piano notes and a cold scent drift in the air.
我在等待海伦,为她庆祝五十岁生日。面前是一杯水,一瓶花。杯子是水晶杯,花是垂着头的兰花,不知道是真是假。
When the branches veer towards the ground you can/ climb the trees—up and up, just as you’d ditch/ ladder rungs you’re standing on.
Wenn die Zweige zum Boden geneigt sind kannst du/ auf den Baum klettern immer weiter so wie man/ die Leiter wegwirft auf der man steht
Issue 21 Apr 2025
By: Premee Mohamed
Podcast read by: Kat Kourbeti
Issue 14 Apr 2025
Strange Horizons
Strange Horizons
Issue 7 Apr 2025
By: Lowry Poletti
Podcast read by: Emmie Christie
Issue 31 Mar 2025
Issue 24 Mar 2025
Issue 17 Mar 2025
Issue 10 Mar 2025
By: Holli Mintzer
Podcast read by: Emmie Christie
Issue 3 Mar 2025
Issue 24 Feb 2025
Issue 17 Feb 2025
Load More