Size / / /

Content warning:


Here, there’s a boy with a silver knife
that can’t remember his name
and the old man who tells him
to unzip his memories
knuckle by knuckle
lip to metal lip.

At the church, we take turns
reading the book of life, the words
needled through each page with blood-threads,
fingers dipped in soul wine,
the pastor is a woman
with small birds living in the hollows of her eyes.

Today, a mother sleeps
in a cemetery of rusted cars
dreaming of her own skeleton
and a man crawls on his stomach and elbows
across a field of blooming red poppies
because the bombs in his mind
never stopped falling.

In the church at the edge of time
there is a groove of light
where a small god burns old photos for warmth
and he won’t listen
unless the rusted gates are open
and the blood lights are on.

Today, there’s a coronation
and the vipers are in attendance
the telescope on the pyre swivels to the closest planet,
and the stars fall like chainsawed trees—
the king will tell you it’s the best day ever,
    but pay attention:
the birds are still howling
at broken televisions, their shackles
only as tight as you imagine them.

The boy can always trade in his silver knife
for that old soiled Elmo plush
but in this church of everything
the boy is the knife
the knuckle
and the older man unzipping his memories
    and he doesn’t see the seam
just under his lip and between his eyes
where the small god will creep in for a peek.

You can still change the ending.
Press the rewind button on the altar pyre,
and leave this palace of glass
for that gutted, roofless house next door—
You’ll find two slender birches growing inside
their branches reaching for something like light.

We can pretend to be those trees with no names
inching toward each other in spring snow

    no one would ever know.

 

 

[Editor’s Note: Publication of this poem was made possible by a gift from Cislyn Smith during our annual Kickstarter.]



Angela Liu is a Nebula-, Ignyte-, and Rhysling-nominated writer/poet from NYC who writes about intergenerational trauma and weird things. She formerly researched mixed reality storytelling at Keio University in Japan. Her stories and poetry are published in Strange Horizons, Clarkesworld, The Dark, Interzone Digital, Lightspeed, khōréō, Uncanny, and Logic(s), among others. Check out more of her work at liu-angela.com or find her on Twitter/Instagram @liu_angela and on Bluesky @angelaliu.bsky.social.
Current Issue
28 Apr 2025

By: Sofia Rhei
Translated by: Marian Womack
When the flint salamander stopped talking, its lava eyes dimmed and it sank back into the sand. Some of the scales on its upper body still poked out, here and there, as though they were part of no living creature, but simply stones scattered across the surface. 
Cuando la salamandra de sílex terminó de hablar, sus ojos de lava se apagaron y volvió a hundirse en la arena. Algunas de las escamas de su parte superior asomaban aún, aquí y allá, como si no formaran parte de un mismo cuerpo vivo, como si no fueran más que unas cuantas piedras dispuestas al azar.
By: Bella Han
Translated by: Bella Han
I am waiting for Helen on her fiftieth birthday. On the table, there’s a crystal drinking glass and a vase with rare orchids; I can’t tell if the flowers are genuine or not. Faint piano notes and a cold scent drift in the air.
我在等待海伦,为她庆祝五十岁生日。面前是一杯水,一瓶花。杯子是水晶杯,花是垂着头的兰花,不知道是真是假。
When the branches veer towards the ground you can/ climb the trees—up and up, just as you’d ditch/ ladder rungs you’re standing on.
Wenn die Zweige zum Boden geneigt sind kannst du/ auf den Baum klettern immer weiter so wie man/ die Leiter wegwirft auf der man steht
Issue 21 Apr 2025
By: Premee Mohamed
Podcast read by: Kat Kourbeti
Issue 14 Apr 2025
Strange Horizons
Strange Horizons
Issue 7 Apr 2025
By: Lowry Poletti
Podcast read by: Emmie Christie
Issue 31 Mar 2025
Issue 24 Mar 2025
Issue 17 Mar 2025
Issue 10 Mar 2025
By: Holli Mintzer
Podcast read by: Emmie Christie
Issue 3 Mar 2025
Issue 24 Feb 2025
Issue 17 Feb 2025
Load More