Art
Size / / /

Strange Horizons Gallery Presents...

Ben Strickland -- Fantastic Metaphors

The chief lesson I chose to take away from art school involved a hearty respect for symbol and metaphor as tools of expression, a lesson that was nicely suited to my fondness of fantasy and science fiction. If these genres are to be of any use to us, they would do well to serve as a screen for the mundane rational world of matter and sense-data. Dragons, grails, fairies, and even magic rings are meant to hold some implicit meaning for us to carry about as we go on with our lives. If I'm wrong, then I'm not only wasting my time, but our mothers were right to throw out our comic-books when we weren't looking.

Pretensions aside, I get a kick out of juxtaposing the conventionally beautiful with the conventionally ugly. It's a short trip from beauteous damsels and dragons to models and bats, models and spiders, and so forth.

When I'm not trying to make art, write stories, or both, I try to maintain my status as a permanent literature student. Though I sometimes flatter myself that following art and literature is a noble pursuit, it actually just beats the heck out of workin'.


Visit Ben's Web site to see more of his artwork.

Imine in Repose ©Ben Strickland 2002

Tour Ben's work, piece by piece. View thumbnails of Ben's work.

If you are interested in submitting art for the gallery, please read our submission guidelines and then contact us at art@strangehorizons.com.


 

| contents | articles | fiction | gallery | poetry | reviews |
| editorial | archive | bookstore | links | submit | about us |

editor@strangehorizons.com     webmaster@strangehorizons.com



Ben Strickland splits his time between art and literature, two disciplines which he tries to fuse by doing illustrations. Visit his Web site to view more of his work.
Current Issue
22 Jul 2024

By: Mónika Rusvai
Translated by: Vivien Urban
Jadwiga is the city. Her body dissolves in the walls, her consciousness seeps into the cracks, her memory merges with the memories of buildings.
Jadwiga a város. Teste felszívódik a falakban, tudata behálózza a repedéseket, emlékezete összekeveredik az épületek emlékezetével.
Aqui jaz a rainha, gigante e imóvel, cada um de seus seis braços caídos e abertos, curvados, tomados de leves espasmos, como se esquecesse de que não estava mais viva.
By: Sourav Roy
Translated by: Carol D'Souza
I said sky/ and with a stainless-steel plate covered/ the rotis going stale 
मैंने कहा आकाश/ और स्टेनलेस स्टील की थाली से ढक दिया/ बासी पड़ रही रोटियों को
By: H. Pueyo
Translated by: H. Pueyo
Here lies the queen, giant and still, each of her six arms sprawled, open, curved, twitching like she forgot she no longer breathed.
Issue 15 Jul 2024
Issue 8 Jul 2024
Issue 1 Jul 2024
Issue 24 Jun 2024
Issue 17 Jun 2024
Issue 10 Jun 2024
Issue 9 Jun 2024
Issue 3 Jun 2024
Issue 27 May 2024
Issue 20 May 2024
Load More