Size / / /

 

Direct link: May poetry (MP3)

In this episode of the Strange Horizons podcast, editor Anaea Lay presents poetry from the May issues.

  • “Spent" by Ruth Jenkins, read by Kat Mandeville. You can read the full text of the poem and more about Ruth here.
  • “The Liar's Charm" by Gillian Daniels, read by Gillian Daniels. You can read the full text of the poem and more about Gillian here.
  • “Red" by Charis M. Ellison, read by Charis M. Ellison. You can read the full text of the poem and more about Charis here.
  • “We Saw No Signs of Life" by Ting Gou, read by Ting Gou. You can read the full text of the poem and more about Ting here.



Anaea Lay lives in Chicago, Illinois where she writes, cooks, plays board games, reads too much, and questions the benevolence of the universe. Her work has appeared in many places including Apex, Penumbra, Lightspeed, Daily Science Fiction, and Nightmare. She lives online at anaealay.com.
Charis lives with her cat, Mithril, in a room full of books and craft supplies. She makes damn fine cakes. Her website is agreyeyedgirl.tumblr.com.
Gillian Daniels attended the 2011 Clarion Science Fiction and Fantasy Writing Workshop and afterward moved to Boston, MA. Her work appears in Apex Magazine, PodCastle, Flash Fiction Online, and Lady Churchill's Rosebud Wristlet among others. She writes reviews for Fantastic Stories of the Imagination.
Kat Mandeville is a podcast reader for Strange Horizons.
Ruth Jenkins writes speculative poetry and interactive fiction on cities, coding and magic. Ruth's writing has previously appeared in Goblin Fruit, Scheherezade's Bequest, and Verse Kraken. Her website is fractoluminous.tumblr.com.
Ting Gou's poems have appeared in Ghost Ocean Magazine, plain china: Best Undergraduate Writing, and the Nassau Literary Review, among others. She has a BA in molecular biology from Princeton, where she also completed a creative writing thesis. She is currently a medical student.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: