Senaa Ahmad lives in Toronto, where she works in film, fails to improve her Arabic, and tries not to kill all the house plants. Her short fiction appears in or is forthcoming from Strange Horizons and Augur Magazine. She is working on a short novel. You can find her, sort of, at senaa-ahmad.com.
Gautam Bhatia: Hi Dip, and thanks so much for agreeing to do this interview with Strange Horizons. I want to start by asking you something basic: the name of the Bengali SF magazine you edit is Kalpabiswa. Bengali SF itself is known as kalpavigyan. Can you take us through the etymology of these terms, and how we should understand them in translation? Dip Ghosh: The first work of Bengali SF was written almost 190 years ago. However, the term kalpavigyan, and the umbrella definition of it, was coined by SF writer and pioneering editor Adrish Bardhan around 1975 for his
There are plenty of reasons to love epistolary storytelling. Personally, I love the way various epistolary formats can shape a story in interesting and innovative ways, and I also love how the choice of format can hone the voice of a story.
Strange Horizons is a weekly magazine of and about speculative fiction. We publish fiction, poetry, reviews, essays, interviews, and art. For more information, see our about page. All material in Strange Horizons is copyrighted to the original authors and may not be reproduced without permission.