Size / / /

Content warning:


You walk briskly through the middle of a wide plain. You’re satisfied. You’re making good time. The air is crisp, but pleasant as your body warms with exertion. Hard-packed gravel extends to the horizon, but you sense the right direction, a faint incline in the ground. As the hours go on, then the days, the flatness slowly begins to slant. Gravity calls you, draws you back as the slope steepens a little more, imperceptibly, with every step. Finally, you glimpse a great ridge extending across the plain. When you reach the top, you rest at last. Above you, a vast blue sphere circles. You shudder at the thought of its hideous uniformity. Every position the same, without corner or edge. Without reference. Any point may as well be another. A person would walk endlessly there, lost as in a tangled thread. Its surface is a pretense, a mockery of flatness. Its open mouth laughs at you. Turning this way, turning that way. Blasphemy. A sphere is a synonym for deceit.



Peter O’Donovan is a scientist and writer living in Seattle. Originally from the Canadian prairies, he completed his doctorate studying computer science and graphic design from the University of Toronto. He received the Guy Owen Prize from Southern Poetry Review, and his work has appeared in New Ohio Review, The Malahat Review, Tiny Molecules, The MacGuffin, and elsewhere.
Current Issue
22 Jul 2024

By: Mónika Rusvai
Translated by: Vivien Urban
Jadwiga is the city. Her body dissolves in the walls, her consciousness seeps into the cracks, her memory merges with the memories of buildings.
Jadwiga a város. Teste felszívódik a falakban, tudata behálózza a repedéseket, emlékezete összekeveredik az épületek emlékezetével.
Aqui jaz a rainha, gigante e imóvel, cada um de seus seis braços caídos e abertos, curvados, tomados de leves espasmos, como se esquecesse de que não estava mais viva.
By: Sourav Roy
Translated by: Carol D'Souza
I said sky/ and with a stainless-steel plate covered/ the rotis going stale 
मैंने कहा आकाश/ और स्टेनलेस स्टील की थाली से ढक दिया/ बासी पड़ रही रोटियों को
By: H. Pueyo
Translated by: H. Pueyo
Here lies the queen, giant and still, each of her six arms sprawled, open, curved, twitching like she forgot she no longer breathed.
Issue 15 Jul 2024
Issue 8 Jul 2024
Issue 1 Jul 2024
Issue 24 Jun 2024
Issue 17 Jun 2024
Issue 10 Jun 2024
Issue 9 Jun 2024
Issue 3 Jun 2024
Issue 27 May 2024
Issue 20 May 2024
Load More