Size / / /

CONTENT WARNING:


Lindita I know I missed your party I'm sorry but look
find me a sheet of seaweed and I'll draw you this
It won't be a good picture but it's one you can keep

This is cold land, like the land that used to be above water
but it's made of ice and it's colder than the coldest current
whiter than white coral, whiter than surf, do you know
the word, lindita? Glacier, an old old word we kept—
Even when the surface land disappeared, we knew ice
would come back again, a block of white ice so tall but
growing so deep, like an upright whale but bigger than any whale

Mira, even your ma listens, even though she's mad at me
Look at her, look how many things you'll feel one day
Mad I missed your songs, happy that I'm here
Sad a current's gonna take me, hope that one brings me back

+

Siéntate, baby girl, let me echo what I've seen
Fine, don't sit still, your ma says I can't ask that
when I haven't been still a day in our lives, see how she
remembers? Mira, my school found a lost place,
I never thought I'd see it with my eyes, lemme show you

We found the bones of a city, a city like ours
shaped with ice beams, cold as ice but not ice
Next time you find whale bones—ok ok your ma says
not to look for whale bones (but if you should find them)—
People lived on land closed into big bodies out of water
We wondered how they did it, and now we know

They built whales on upper land, made bones for shapes
The old people to keep warm, they made their own blubber
and they made their own skin for the whales they lived inside.
Mira eso—even your ma wants to know my stories, ha!

+

Baby girl, why are you up so late? Didn't your ma—
ah, I see, you wanted to wait anyway. Come on, let's—
What? Lindita, I promise, I'm not hiding a secret pod from you
If I have any pod, it's you and your ma and your parents
it's you and your siblings, if I have any pod you're in it

I'm not alone—I have a school, and friends like you do,
I promise, I'm not alone—but why should that scare you?
Look at the water around us, full of plankton and shrimp and
things so small we can’t name them—doesn't mean they
aren't there. Look at where we are—how can you be lonely
even if you find yourself alone?

Can you sleep yet? Do you want me to talk science at you
until you feel sleepy—baby, is that what you're scared of?
Listen—one day you're gonna find yourself out in the ocean,
in the world, and you're gonna stop and feel the electric
heartbeat of the entire world in the water around you—
down here, no one is ever alone.

+

Ma, you're up early, but no partners, no calves—? Don’t you
trust me to leave? Let's see, this time I'm going up to find
the water bears of the north, the ones who went into the ocean
like seals instead of trying their luck on land as it disappeared
They're only dangerous when they're hungry, but that goes for
just about everything in the world. Ma, are you hungry?

No, not for food, but I see it in your face, I'm suspicious, ma—
Should I stop coming? Should I come less? Is it the leaving?
Girl, I can up wake earlier, I can wake up, leave earlier so
you never have to watch me go. No, no—I can't stay. No.
Not for your partners. Not for your pod. Not for you.

You think on what love is, that love you say I don't have
but there's as much love as there's coral in the ocean
and life in the world—yours isn't mine, mine isn't yours
Isn't it enough that I come back? Isn't it enough that you
are the one I find, over and over again? Of everything
in the ocean, in the world, you're the one I discover
time and time again

You are enough to me
Let me be enough




Michelle Vider is based in Philadelphia. Her work has appeared in The Toast, The Rumpus, Lady Churchill’s Rosebud Wristlet, Open Letters Monthly, Atlas and Alice, and elsewhere. Find her at michellevider.com and @meanchelled.
Current Issue
27 Jul 2020

Stefan škrtl další sirkou a zapálil jednu ze svíček, které s sebou přinesl, pak další a další, dokud je neobklopoval celý kruh. Hanna nakrčila nos. Svíčky vydávaly zvláštní zápach, ale ne nepříjemný. Připomínal čerstvě posečenou trávu. I jejich tmavě olivová barva byla nezvyklá.
半透明の大江さんが洗面所から出てきて、いつもと同じようにテーブルに向かう。見えない食パンにバターを塗り、見えない新聞を片手に頰張る。まるでパントマイムだ。私はフローリングの床に座り込み、一連の動作を眺めた。
By: Amel Moussa
Translated by: Hager Ben Driss
Many things in my kitchen resemble me; I relate to them; we entertain one another. Water, fire, and electricity vegetables, water rich fruits, and dry fruits
أشياء ٌكثيرةٌ في مطبخي تُشبهني أتماهى مع هذه الأشياء ونُؤنسُ بعضنا.
He ignored her remark, ignited another match and lit a small candle. Then another one. He continued until a circle of candles surrounded them on the stage. Hanna scrunched her nose. The candles exuded a strange smell, but not an unpleasant one. It resembled freshly mown grass. The color was unusual too, a deep olive-green.
By: Eisuke Aikawa
Translated by: Toshiya Kamei
The translucent Ōe-san steps out of the bathroom and sits at the table as usual. He spreads butter on an invisible slice of bread, takes a bite, and chews it, holding the morning paper in his other hand. Just like a mime. I sit on the floor and observe his movements.
Issue 20 Jul 2020
By: Ranylt Richildis
Podcast read by: Anaea Lay
By: JD Fox
By: JD Fox
Podcast read by: Ciro Faienza
Podcast read by: JD Fox
17 Jul 2020
Strange Horizons is now accepting fiction submissions for our Mexico Special issue, which will be published at the end of November 2020!
17 Jul 2020
Strange Horizons lanza su convocatoria en busca textos narrativos para su Especial de México, que se publicará a finales de noviembre de 2020!
Issue 13 Jul 2020
By: Alex Jennings
Podcast read by: Anaea Lay
By: Kimberly Kaufman
Podcast read by: Ciro Faienza
Issue 6 Jul 2020
By: Stephen O'Donnell
Podcast read by: Anaea Lay
By: Thomas White
Podcast read by: Ciro Faienza
Issue 30 Jun 2020
By: Carlie St. George
Podcast read by: Anaea Lay
By: Janelle C. Shane
Podcast read by: Anaea Lay
Issue 22 Jun 2020
By: Neha Maqsood
Podcast read by: Ciro Faienza
Podcast read by: Neha Maqsood
Issue 15 Jun 2020
By: Remy Reed Pincumbe
Podcast read by: Anaea Lay
By: Preston Grassmann
Podcast read by: Ciro Faienza
Issue 8 Jun 2020
By: Kathleen Jennings
Podcast read by: Anaea Lay
By: Keaton Bennett
Podcast read by: Ciro Faienza
Issue 2 Jun 2020
By: Sheree Renée Thomas
Podcast read by: Anaea Lay
By: Maggie Damken
Podcast read by: Anaea Lay
Load More
%d bloggers like this: