Size / / /

What we build upon this plain will grace

it for eternity, a silent ring

of watchers carved from stone.

We who know the paths of moon and star

must show the way. Thus we lead

our people forward, patient and ponderous.

We persist, though the weight be ponderous,

moving stones through the grace

of ropes and trees and weights of lead.

Throw the lines through the ring,

spread them out in a star,

and pull into place each standing stone.

The carvings on every stone

fit them together, perfect and ponderous,

tongues fitting into grooves. The day star

rises and sets; its golden rays grace

our work as we raise the ring.

Our eyes follow where they lead.

Quickly now, throw the lead!

Take the measurements, settle the stone

into its space. Every part of this ring

must be precise, however ponderous.

Only then will its hidden grace

reveal the place and passage of each star.

Solstice and equinox, moon and star—

this great circle will someday lead

the way, keeping time by its grace.

All true things are known by stone,

whose wisdom is grown ponderous

with its rounding of the year's ring.

At last, the bells ring!

The light shines; white flowers star

the green grass. The ponderous

task is done. Where we have led,

our descendants will follow, guided by stone

and the ghostly remnants of our grace.

I step into the finished ring to bury the lead.

My soul is light, my body heavy as a star stone.

I can die happy now, embraced by their ponderous grace.




Elizabeth Barrette writes poetry, fiction, and nonfiction in the fields of speculative fiction, gender studies, and alternative spirituality. She serves as Dean of Studies for the Grey School of Wizardry. She hosts a monthly Poetry Fishbowl on her blog. She enjoys suspension-of-disbelief bungee jumping and spelunking in other people's reality tunnels. You can email Elizabeth at ysabet@worthlink.net, and see more of Elizabeth's work in the books Companion for the Apprentice Wizard and Composing Magic, and in our archives.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: