Size / / /

Among the Cold Colonists
Is Deepfreeze Drinkfur

Even in permafrost's
ersatz my ship carries
still I feel watchful
out of your fleshscape
thrust of heartessence,
eating spacecold like
banked white dwarf!
Starlight avoids our
passage, that is
its duty to our needcall,
to drive out of any
sector we demand
room in, even from far off,
any filthy "natural"
presence of Before

And yet It taints you:
and me. As I grimly
inhale Galactolift,
drug for Longvoyage, still
in it I sense like dead kisses
behind your ice-plant
spattered skin is

furthrust

out of systems we
cleared long ago
of all such kin, still forth
looks, knifesharp, keen,
deep in your eyes the buried
clawwork, surfacing
cutting my balls to untidy
fiery tiger-cub's wool unravelling.
Coiled pain.

Freezesleeper's Reply

In this cryopalace night
the icedreams glacial reckonings
bergging into cometary scars
around the mainsequence gold
of your thermofield, your needcall
sensed like distant mechinations
auroral swirls in the
cranial north of my spacecold
sleep embrace me
as we skirt the lightyears' lengths
of rifts and starstrands.

Will you be changed
when we stand upon alien bones
next planetfall, the new skies
yet again our own and
purified with our constellations?
The furnace wind of your lifebreath
rekindle the coal of heartessence?

In permafrost ersatz slumber the
blizzardsmear of your shape your
summerbreath rakes the sculpted
tundra of my aching flesh.

 

Copyright © 1994 Steve Sneyd and Gene van Troyer

Reader Comments


Work by Steve Sneyd, who lives in Yorkshire, England, has appeared in over 1,000 magazines and anthologies worldwide, in 40 books/chapbooks, and on the Net, been broadcast, including BBC Radio 4's Stanza, and read at many SF and literary events. He has also many published articles and books about SF poetry. Steve has no Web site, but you can read an online interview with him here.

Gene van Troyer presently resides in Japan. He writes science fiction prose and poetry, with work published in Amazing Stories, Asimov's Science Fiction Magazine, Vertex and other SF genre magazines, and is a past editor of Star*Line, the newsletter of the Science Fiction Poetry Association. His translation from Japanese of Yano Tetsu's "The Legend of the Paper Spaceship" is the most reprinted Japanese science fiction story in the in the world.


Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: