Size / / /

I suppose she burned because the night was hot
—the window closed, the sheets too close—

but when her eyes and heart and limbs took flame
and she belched cinders into the night,
perhaps it was because she saw him there
—closeted in walls of paper and ink—
his baffled idealism, his dark
and self-destructive bent.

He was the Revolution,
Torch and Candle in the darkness
and perhaps

she was only kindling after all.

He drank a glass of deep red wine,
knowing nothing about her, or how
her ashes blew in the wind.




Jane Crowley is deeply enthusiastic about tea, being in and around water, and things with wings (mechanical or avian). By day she is a marketer for a UK university. By night she writes poetry and other miscellaneous fragments that occasionally find a home and get published. You can find her on Twitter at @j_e_crowley.
Current Issue
22 Jul 2024

By: Mónika Rusvai
Translated by: Vivien Urban
Jadwiga is the city. Her body dissolves in the walls, her consciousness seeps into the cracks, her memory merges with the memories of buildings.
Jadwiga a város. Teste felszívódik a falakban, tudata behálózza a repedéseket, emlékezete összekeveredik az épületek emlékezetével.
Aqui jaz a rainha, gigante e imóvel, cada um de seus seis braços caídos e abertos, curvados, tomados de leves espasmos, como se esquecesse de que não estava mais viva.
By: Sourav Roy
Translated by: Carol D'Souza
I said sky/ and with a stainless-steel plate covered/ the rotis going stale 
मैंने कहा आकाश/ और स्टेनलेस स्टील की थाली से ढक दिया/ बासी पड़ रही रोटियों को
By: H. Pueyo
Translated by: H. Pueyo
Here lies the queen, giant and still, each of her six arms sprawled, open, curved, twitching like she forgot she no longer breathed.
Issue 15 Jul 2024
Issue 8 Jul 2024
Issue 1 Jul 2024
Issue 24 Jun 2024
Issue 17 Jun 2024
Issue 10 Jun 2024
Issue 9 Jun 2024
Issue 3 Jun 2024
Issue 27 May 2024
Issue 20 May 2024
Load More