Size / / /

I.

I want forty-five years, sixty years, ninety-seven;

I want us to die in some yet unconsidered moment,

when we have an unexpected ceiling cave in on us,

a god make us twenty-two hundred's Baucis and Philemon.

I want again the light on your hair by the river,

gold in the sunset, on your neck, on the river,

and I want your smile, in the glow after sunset,

and I want to have considered every moment.

There will be sometime something I have not thought of.

Over the years, I may have other lovers,

and stay with them until half-light turns well into darkness,

but when I come home, I want you to be with me.

What will I do if, in five years or twenty,

I awaken to find I am trapped in the lands I refuse to consider?

What will I do if forever is over?

II.

Emails Replied To By The Recently Dead

for Skyler

Headers

Dear

To Whom It May Concern

I heard that

the 25th still okay?

Go on and ignore me, I'm only your mother

Dear

I suppose

Chicken Egg Salsa Jane Large Enlarge Bigger

Thinner Thighs Now

Hey?

Are you all right?

LOL you won't believe

Barely Legal

Dear

I heard that

Bodies

. . . I know this is pointless and I'm talking to a void but. . .

. . . she said, anyhow, that. . .

. . . OMG you will not believe this. . .

. . . the restaurant at the corner of 3rd St has good. . .

. . . why are you ignoring me?

. . . I The Widow Miriam Abacha. . .

. . . the cat misses you. . .

. . . I miss you. . .

. . . I bought tickets to. . .

. . . tell me that these rumors are not true. . .

Endings

Call me

See you there

I wish you could answer me

Cable To The Account

expecting you at 9:30

txt me later thnx

sincerely

Sincerely

Yours

I miss you

Damn spammers

Love,

Love,

Love,

Love,

Love

Goodbye.

III.

Highway Driftglass

Bright sunny weekend and talking about nothing and the smell of asphalt

and I do not know if you are over

the first time I see you on the highroad margin.

Whole stories leap behind my eyes when I see you—

and I am sorry for that,

for the cliched narrative,

for the thoughts about the unknowing gratefulness of your afterdays,

for hoping too vaguely and too precisely together.

A dog's bright head to fit the reaching hand,

a friend handmade, as dogs are made by us:

the consequences of the world we planned,

that endless, loving contract, are your dust.

The friend I was with, a woman I loved once,

told me I was lucky not to see you closely,

and I accepted that with the sick grace of freedom.

Indeed I did not want to see you more closely.

Indeed all I wanted from you was the thought of that story,

which had as little to do with you as the color of our car,

which has as much to offer you as the side of the highway.

And you are still there, that summer and after,

and you are still there, although you have scattered,

and you in my unexpected grief for the story half-over,

you in my fear and my anger say this to me:

even the faintest hope of love brings to us

the unforgivable responsibility

to pull in for you. To not go any farther.

And so out of deaths I know yours in particular.




Lila Garrott lives in Cambridge with her wife. Her hair is blue and her eyes are brown. She recently completed a project in which she read and reviewed a book every day for a year. Her poetry has appeared previously in this magazine and others, and her fiction and criticism in wildly scattered venues.
Current Issue
2 Sep 2019

By: Bora Chung
Translated by: Anton Hur
She reached to flush the toilet again. The head sputtered, “N-no, just a minute—" She stayed her hand and looked down at the head in the toilet. It was probably more accurate to refer to it as “a thing that vaguely looks like a head” than an actual head. It was about two-thirds the size of an adult’s head and resembled a lump of carelessly slapped-together yellow and gray clay, with a few scattered clumps of wet hair.
어느 날 물을 내리고 화장실을 막 나오려 할 때였다. “어머니.”
By: Ji Yun
Translated by: Yi Izzy Yu
Translated by: John Yu Branscum
Life is filled with strange happenings that are hard to fit into our understanding of the world. Many we let pass in order to get on with our days. But this was not something I could let pass. I talked to Tiechan’s neighbors and his friends, his family members and his enemies. Slowly, I pieced together what had pushed my friend to his tragic end. This is what I discovered.
By: Ji Yun
申铁蟾,名兆定,阳曲人。以庚辰举人,官知县。主余家最久,庚戍秋在陕西试用,忽寄一札与余诀,其词恍惚迷离 ,抑郁幽咽,都不省为何语。而铁蟾固非不得志者,疑不能明也。
All poets wanted to be astronauts first / but the world was too real
Todos los poetas quisieron ser astronautas primero / Pero el mundo fue demasiado real
By: Ji Yun
Podcast read by: Yi Izzy Yu
Translated by: Yi Izzy Yu
Translated by: John Yu Branscum
31 Aug 2019
Brazil Special Issue call for fiction submissions!
Issue 26 Aug 2019
By: Cynthia So
Podcast read by: Cynthia So
Podcast read by: Ciro Faienza
Issue 19 Aug 2019
By: S. R. Mandel
Podcast read by: Anaea Lay
Issue 12 Aug 2019
By: Niyah Morris
Podcast read by: Anaea Lay
By: Dante Luiz
Art by: Em Allen
By: Ciro Faienza
Podcast read by: Rasha Abdulhadi
Podcast read by: Ciro Faienza
Issue 5 Aug 2019
By: Aisha Phoenix
Podcast read by: Anaea Lay
By: Alexandra Seidel
Podcast read by: Alexandra Seidel
Podcast read by: Ciro Faienza
31 Jul 2019
We're all so very excited to put your funds and good faith to use, providing a platform for voices⁠ new and international, creative and resisting.
Issue 29 Jul 2019
22 Jul 2019
As of July 21st, we are FULLY FUNDED with all of the fund drive content unlocked.
Issue 22 Jul 2019
By: Sionnain Buckley
Podcast read by: Sionnain Buckley
Podcast read by: Ciro Faienza
Issue 15 Jul 2019
By: Audrey R. Hollis
Podcast read by: Anaea Lay
By: Emma J. Gibbon
Podcast read by: Ciro Faienza
Load More
%d bloggers like this: