Size / / /

The woman in the back of Fritzel's
keeps a scalpel in her purse.

She dips a finger in her gin,
pushes the lemon to the bottom.

She's sat through four bands
on open-mike night, four versions

of "Piece of My Heart." She's waiting
for a traveler, someone with a suitcase

and a charge card to settle
her long bar tab and take her

back to his room. One man
woke in his bath packed in ice like a fish,

a telephone and a note near his hand,
'Call the hospital or you will die.'

He went to the mirror,
found two long slits like gills

on his back. He thought of his last
Bloody Mary, the strange woman

who pulled the covers over him
like a net. Afterwards, her body

curled and hard, a baited hook.
Tomorrow, he will learn

that even kidneys are bought and traded,
that you could live with just one.

If he sleeps, he will dream of water,
of moving through treacherous seas

and arriving almost intact.

 

Copyright © 2002 Jamie Wasserman

Reader Comments


Jamie Wasserman's poetry and fiction have appeared in Exquisite Corpse, Weber Studies, Flesh and Blood, Vampire's Dan Story Emporium, Magma, Clay Palm Review, frisson, and dozens of others. His poem "Why I Believe in Ghosts" received an honorable mention from the 2002 Year's Best Fantasy and Horror anthology. For more about him, visit his website.



Bio to come.
Current Issue
22 Jul 2024

By: Mónika Rusvai
Translated by: Vivien Urban
Jadwiga is the city. Her body dissolves in the walls, her consciousness seeps into the cracks, her memory merges with the memories of buildings.
Jadwiga a város. Teste felszívódik a falakban, tudata behálózza a repedéseket, emlékezete összekeveredik az épületek emlékezetével.
Aqui jaz a rainha, gigante e imóvel, cada um de seus seis braços caídos e abertos, curvados, tomados de leves espasmos, como se esquecesse de que não estava mais viva.
By: Sourav Roy
Translated by: Carol D'Souza
I said sky/ and with a stainless-steel plate covered/ the rotis going stale 
मैंने कहा आकाश/ और स्टेनलेस स्टील की थाली से ढक दिया/ बासी पड़ रही रोटियों को
By: H. Pueyo
Translated by: H. Pueyo
Here lies the queen, giant and still, each of her six arms sprawled, open, curved, twitching like she forgot she no longer breathed.
Issue 15 Jul 2024
Issue 8 Jul 2024
Issue 1 Jul 2024
Issue 24 Jun 2024
Issue 17 Jun 2024
Issue 10 Jun 2024
Issue 9 Jun 2024
Issue 3 Jun 2024
Issue 27 May 2024
Issue 20 May 2024
Load More