Size / / /

he is alone

on a midnight prairie

muttering to the air

his curious mirror

balanced on a

crude cart of wood

ridge of clouds

in summer flight

from the Hunter's Moon

its captured light

in the tilted mirror

strange

gravitational pull

the rabbit

a tumbling moon

in doppelganger descent

fused to the mirror's glare

the bald moon

retreats

eclipsed by clouds

the creak of wheels

dissolving in bracken

mirror slowly dimming

in the distance




Marina Lee Sable's poems have appeared or are forthcoming in The Pedestal Magazine, Dreams of Decadence, Paper Crow, OG's Speculative Fiction, Cover of Darkness, Illumen, Shelter of Daylight, Basement Stories, and Strong Verse.
Current Issue
22 Jul 2024

By: Mónika Rusvai
Translated by: Vivien Urban
Jadwiga is the city. Her body dissolves in the walls, her consciousness seeps into the cracks, her memory merges with the memories of buildings.
Jadwiga a város. Teste felszívódik a falakban, tudata behálózza a repedéseket, emlékezete összekeveredik az épületek emlékezetével.
Aqui jaz a rainha, gigante e imóvel, cada um de seus seis braços caídos e abertos, curvados, tomados de leves espasmos, como se esquecesse de que não estava mais viva.
By: Sourav Roy
Translated by: Carol D'Souza
I said sky/ and with a stainless-steel plate covered/ the rotis going stale 
मैंने कहा आकाश/ और स्टेनलेस स्टील की थाली से ढक दिया/ बासी पड़ रही रोटियों को
By: H. Pueyo
Translated by: H. Pueyo
Here lies the queen, giant and still, each of her six arms sprawled, open, curved, twitching like she forgot she no longer breathed.
Issue 15 Jul 2024
Issue 8 Jul 2024
Issue 1 Jul 2024
Issue 24 Jun 2024
Issue 17 Jun 2024
Issue 10 Jun 2024
Issue 9 Jun 2024
Issue 3 Jun 2024
Issue 27 May 2024
Issue 20 May 2024
Load More