Size / / /

She cannot wear silk—

Too much static electricity.

She cannot wear jewels—

He is jealous of the metal,

Lest it outshine his sleek

And gleaming self.

Instead she wears

Cotton clothes and canvas

Slippers with rubber-crepe soles.

At night, she oils his rod,

His reel, his gears, his engine,

Her little fist sliding over the pistons,

Glistening in the treble moonlight.

She wishes again that she had been

Given to a man, sent to service

Flesh instead of steel, who

Would have a heart that might

In time warm to a woman—

Not a coldly clicking thing

Showing through a glass pane

In a riveted chest.

Some nights, after he leaves,

She sits on the windowsill

Staring into the night,

Towards the market

Where alien merchants sell silk,

And even, in winter,

Wool.




Elizabeth Barrette writes poetry, fiction, and nonfiction in the fields of speculative fiction, gender studies, and alternative spirituality. She serves as Dean of Studies for the Grey School of Wizardry. She hosts a monthly Poetry Fishbowl on her blog. She enjoys suspension-of-disbelief bungee jumping and spelunking in other people's reality tunnels. You can email Elizabeth at ysabet@worthlink.net, and see more of Elizabeth's work in the books Companion for the Apprentice Wizard and Composing Magic, and in our archives.
Current Issue
22 Jul 2024

By: Mónika Rusvai
Translated by: Vivien Urban
Jadwiga is the city. Her body dissolves in the walls, her consciousness seeps into the cracks, her memory merges with the memories of buildings.
Jadwiga a város. Teste felszívódik a falakban, tudata behálózza a repedéseket, emlékezete összekeveredik az épületek emlékezetével.
Aqui jaz a rainha, gigante e imóvel, cada um de seus seis braços caídos e abertos, curvados, tomados de leves espasmos, como se esquecesse de que não estava mais viva.
By: Sourav Roy
Translated by: Carol D'Souza
I said sky/ and with a stainless-steel plate covered/ the rotis going stale 
मैंने कहा आकाश/ और स्टेनलेस स्टील की थाली से ढक दिया/ बासी पड़ रही रोटियों को
By: H. Pueyo
Translated by: H. Pueyo
Here lies the queen, giant and still, each of her six arms sprawled, open, curved, twitching like she forgot she no longer breathed.
Issue 15 Jul 2024
Issue 8 Jul 2024
Issue 1 Jul 2024
Issue 24 Jun 2024
Issue 17 Jun 2024
Issue 10 Jun 2024
Issue 9 Jun 2024
Issue 3 Jun 2024
Issue 27 May 2024
Issue 20 May 2024
Load More