Size / / /

Content warning:


i have long cast a shadow over grief
allowed you to shatter boughs
allowed your wails and blows
to bore into the trunk of me
& hollow out a home

each spring
the sparrows nest and sing
& you climb

reaching for tender branches
while the sparrows take flight
their fluttering wings mimicking the
harrowing of my heart

& each fall
your nails rat-a-tat
against my skin
carving lost names here & there
& there



Jordan Kurella is a trans and disabled author who has lived all over the world (including Moscow and Manhattan). In his past lives, he was a photographer, radio DJ, and social worker. He can be found on Twitter @kurellian, or at JordanKurella.com. His forthcoming novella, I Never Liked You Anyway, is due out in the fall from Vernacular Books.
Current Issue
22 Jul 2024

By: Mónika Rusvai
Translated by: Vivien Urban
Jadwiga is the city. Her body dissolves in the walls, her consciousness seeps into the cracks, her memory merges with the memories of buildings.
Jadwiga a város. Teste felszívódik a falakban, tudata behálózza a repedéseket, emlékezete összekeveredik az épületek emlékezetével.
Aqui jaz a rainha, gigante e imóvel, cada um de seus seis braços caídos e abertos, curvados, tomados de leves espasmos, como se esquecesse de que não estava mais viva.
By: Sourav Roy
Translated by: Carol D'Souza
I said sky/ and with a stainless-steel plate covered/ the rotis going stale 
मैंने कहा आकाश/ और स्टेनलेस स्टील की थाली से ढक दिया/ बासी पड़ रही रोटियों को
By: H. Pueyo
Translated by: H. Pueyo
Here lies the queen, giant and still, each of her six arms sprawled, open, curved, twitching like she forgot she no longer breathed.
Issue 15 Jul 2024
Issue 8 Jul 2024
Issue 1 Jul 2024
Issue 24 Jun 2024
Issue 17 Jun 2024
Issue 10 Jun 2024
Issue 9 Jun 2024
Issue 3 Jun 2024
Issue 27 May 2024
Issue 20 May 2024
Load More