Size / / /

If wind people were the world you could never be sure where

any of us might go or what any of us might do. We could be

faithful and fickle, at loose ends or tight as a snare drum.

One moment we'd be here and the next dashing over there.

Tendering blessed relief from the heat of a summer night.

Skittering hats down the street and blowing hair asunder.

Scattering pollen and ripping houses from their foundations.

There is no tying down the wind with rope or chain or tackle.

If wind people were the world, we would fly in constant flux

in whatever direction we chose. Severe and generous as gods.


Bruce Boston is the author of more than forty books and chapbooks, most recently The Nightmare Collection (Dark Regions, 2008). His 2007 dystopian novel, The Guardener's Tale, was a Bram Stoker Award Finalist. For more info, visit his online presence at http://www.bruceboston.com/. Bruce can be reached by email at: bruboston@aol.com.



Bruce Boston is the author of forty-seven books and chapbooks, including the novels The Guardener's Tale and Stained Glass Rain. His writing has received the Bram Stoker Award, a Pushcart Prize, the Asimov's Readers Award, and the Grand Master Award of the Science Fiction Poetry Association. You can read more about him at www.bruceboston.com and see some of his previous work in our archives.
Current Issue
22 Jul 2024

By: Mónika Rusvai
Translated by: Vivien Urban
Jadwiga is the city. Her body dissolves in the walls, her consciousness seeps into the cracks, her memory merges with the memories of buildings.
Jadwiga a város. Teste felszívódik a falakban, tudata behálózza a repedéseket, emlékezete összekeveredik az épületek emlékezetével.
Aqui jaz a rainha, gigante e imóvel, cada um de seus seis braços caídos e abertos, curvados, tomados de leves espasmos, como se esquecesse de que não estava mais viva.
By: Sourav Roy
Translated by: Carol D'Souza
I said sky/ and with a stainless-steel plate covered/ the rotis going stale 
मैंने कहा आकाश/ और स्टेनलेस स्टील की थाली से ढक दिया/ बासी पड़ रही रोटियों को
By: H. Pueyo
Translated by: H. Pueyo
Here lies the queen, giant and still, each of her six arms sprawled, open, curved, twitching like she forgot she no longer breathed.
Issue 15 Jul 2024
Issue 8 Jul 2024
Issue 1 Jul 2024
Issue 24 Jun 2024
Issue 17 Jun 2024
Issue 10 Jun 2024
Issue 9 Jun 2024
Issue 3 Jun 2024
Issue 27 May 2024
Issue 20 May 2024
Load More