Size / / /

Courtois-Agents-cover“Do you finally know who you are?”

This question, coming near the end of the French surrealistic science fiction novel, The Agents, encapsulates the entire two-hundred-plus-page journey that is this strange, hypnotic text. While its implications and lessons are rich and laden with meaning, its characters, setting, and action are all spare, stripped down to the bare bones, just like the forgotten skeleton that Agent Laszlo discovers in an abandoned cubicle—a skeleton that changes his life and the lives of everyone in his tower forever.

Courtois’s premise, at first, seems unremarkable. In the far future, humans have walled themselves up into towers and separated themselves by floors and cubicles. They’ve never been outside (and have never seen the need for it) and the only thing they know about “the street” is that it’s the surface upon which the constant stream of suicides lands. The only thing these agents do is ... work. What that work actually is is unclear. They monitor computer code for anomalies, but the only actual typing they do is in private text messages to one another. “Management” is really just a bunch of machines, keeping humans in check by making them work with few breaks, just enough food, and, for entertainment, the pleasure of killing each other in semi-regular sector battles. If you’re thinking “this sounds like The Matrix,” you’d be right, only the illusory world of the humans in the film is much more interesting than the lives of those in The Agents.

You might recognize in The Agents an increasingly popular theme: that of humans disconnecting (literally and figuratively) from machines to regain a lost vitality. Given that in our world two generations have now grown up without knowing what life was like before the internet, it seems inevitable that we’re collectively nostalgic for a time when computers were rare, expensive, lumbering, and interesting only to a few technical people. I remember the time when everywhere I looked, I saw a face turned down toward a smartphone screen. Now, just fifteen years later, it’s cool and retro to flash your flip phone.

I’ve seen this literary tendency as well in the Italian science fiction I translate. Indeed, two recent stories I worked on, together, form a similar picture to that set out in The Agents. One told of a world of high-rise buildings, where the inhabitants believe that no one can survive in the toxic wasteland outside that the Earth has become. Another, “Chronotope” by Raul Ciannella (in Ab Terra 2020), depicts a team of data-entry employees who have become enslaved by their machine overlords and eventually try to break out of their mechanical chains.

Courtois combines these tropes to deliver a story about one group of agents, each of whom is desperate to stand out from the cookie-cutter workers that populate all of the other sectors, floors, and buildings across the globe. Some disfigure themselves, some eschew the usual uniform for bright colors (or wear nothing at all). Solveig gets pregnant (which is unthinkable since humans are now bred by machines). Laszlo, the artist (and father of Solveig’s baby), takes a camera everywhere he goes and records that which is surprising or out of the ordinary. He films Clara performing disfigurement operations on other agents and records himself talking through what really bothers him: the uniformity of life, the lack of humanity in humans, and the certainty that all of them will die eventually, either by falling out of a window (voluntarily or not) or by natural causes (at which point decomposition bots will destroy every trace of the body).

Each death triggers the entry of a replacement agent, who is eventually absorbed into a guild. Guilds periodically attack each other to gain more office space, with bloody battles being waged only during break times (the agents must be conscientious about their work, after all!). Hick, the replacement agent who eventually joins Laszlo’s guild, throws things out of balance. He dresses in a purple tunic, speaks loudly, and asks way too many questions. Basically, Hick is the anomaly in the system, which Laszlo uses to his advantage when crafting a scheme to break himself, and every other agent, free from the machine-ruled tower.

Courtois’s point—about humans becoming the zeros and ones in a vast computer that rules the world—is not subtle, and I don’t think it’s meant to be. And while I won’t give away the ending here, I will say that it’s anything but happy. And yet, The Agents isn’t interested in whether or not people are happy; what does that even mean, anyway? Does “happy” mean that all of your physical needs are met and that’s it? If that’s the case, then Laszlo and company would rather be anything but that.

Ironically, this novel about freedom and determination is itself a study in skillful manipulation of the reader. Courtois speeds up and slows down the action, interspersing vague battle scenes with hushed conversations in heavily-armored cubicles. The novel also wraps back around on itself by conflating Laszlo with Courtois himself as we learn more about the former’s escape plan. We feel compassion for Solveig as she tries to understand what is happening to her body as her baby grows inside of her (recall that humans have generally stopped having sex and giving birth—that knowledge is mostly lost). Translator Rhonda Mullins keeps the English in the right key for each of these shifts, enabling us to enjoy Courtois’s new take on a theme that will only grow in importance as we hurtle further into the twenty-first century.



Rachel Cordasco has a PhD in literary studies and currently works as a developmental editor. When she’s not at her day job or chasing three kids, she’s writing reviews and translating Italian speculative fiction. She runs the website sfintranslation.com, and can be found on Twitter.
Current Issue
29 May 2023

We are touched and encouraged to see an overwhelming response from writers from the Sino diaspora as well as BIPOC creators in various parts of the world. And such diverse and daring takes of wuxia and xianxia, from contemporary to the far reaches of space!
By: L Chan
The air was redolent with machine oil; rich and unctuous, and synthesised alcohol, sharper than a knife on the tongue.
“Leaping Crane don’t want me to tell you this,” Poppy continued, “but I’m the most dangerous thing in the West. We’ll get you to your brother safe before you know it.”
Many eons ago, when the first dawn broke over the newborn mortal world, the children of the Heavenly Realm assembled at the Golden Sky Palace.
Winter storm: lightning flashes old ghosts on my blade.
transplanted from your temple and missing the persimmons in bloom
immigrant daughters dodge sharp barbs thrown in ambush 十面埋伏 from all directions
Many trans and marginalised people in our world can do the exact same things that everyone else has done to overcome challenges and find happiness, only for others to come in and do what they want as Ren Woxing did, and probably, when asked why, they would simply say Xiang Wentian: to ask the heavens. And perhaps we the readers, who are told this story from Linghu Chong’s point of view, should do more to question the actions of people before blindly following along to cause harm.
Before the Occupation, righteousness might have meant taking overt stands against the distant invaders of their ancestral homelands through donating money, labour, or expertise to Chinese wartime efforts. Yet during the Occupation, such behaviour would get one killed or suspected of treason; one might find it better to remain discreet and fade into the background, or leave for safer shores. Could one uphold justice and righteousness quietly, subtly, and effectively within such a world of harshness and deprivation?
Issue 22 May 2023
Issue 15 May 2023
Issue 8 May 2023
Issue 1 May 2023
Issue 24 Apr 2023
Issue 17 Apr 2023
Issue 10 Apr 2023
Issue 3 Apr 2023
Issue 27 Mar 2023
Issue 20 Mar 2023
Load More
%d bloggers like this: