Size / / /

Direct link: July poetry (MP3)

In this episode of the Strange Horizons podcast, editor Ciro Faienza presents poetry from the issues.

  • “Odessa" by Marina Berlin, read by Marina Berlin. You can read the full text of the poem and more about Marina here.
  • “Interview with a 22nd-Century Sex Worker" by Darren Lipman, read by Ciro Faienza. You can read the full text of the poem and more about Darren here.
  • “A Mergirl Speaks of Travels" by Michelle Vider, read by Michelle Vider. You can read the full text of the poem and more about Michelle here.
  • “Duck Dance, Two-Step" by Halee Kirkwood, read by Halee Kirkwood. You can read the full text of the poem and more about Halee here.
  • “The Sparrows in Her Hair" by Hester J. Rook, read by Rebecca Brooks-Steele. You can read the full text of the poem and more about Hester J. here.
  • “Sawa" by Karolina Fedyk, read by Karolina Fedyk. You can read the full text of the poem and more about Karolina here.
  • “Stone Heart" by Omar Sakr, read by Ciro Faienza. You can read the full text of the poem and more about Omar here.
  • “eve (and adam)" by Safiya Njemile, read by Romie Stott. You can read the full text of the poem and more about Safiya here.



Njemile is a Trinidadian-American residing near Washington, D.C. When not writing poetry, she can be found on long hikes, architecting her next adventure.
Marina Berlin grew up speaking three languages in a coastal city far, far away. She’s an author of short stories who’s currently working on her first novel. You can follow her exploits on Twitter @berlin_marina or read more about her work at marinaberlin.org.
Darren Lipman graduated from NC State University with his master's in mathematics and a minor in poetry. He's currently moving from his hometown of Asheboro, NC, to Milwaukee, where he'll teach high school mathematics as a Teach for America 2016 corps member. Find him at thewritingwolf.wordpress.com, with fiction and poetry at silentsol.wordpress.com.
Michelle Vider is based in Philadelphia. Her work has appeared in The Toast, The Rumpus, Lady Churchill’s Rosebud Wristlet, Open Letters Monthly, Atlas and Alice, and elsewhere. Find her at michellevider.com and @meanchelled.
Halee Kirkwood is a recent graduate of Northland College and will be soon attending Hamline University’s MFA program. Kirkwood also served as an editor for Aqueous Magazine, a Lake Superior region Literary & Performing Arts magazine. You can often find Kirkwood haunting the Twin Cities Metro Transit, staring out of windows and daydreaming about what secrets the roadside plants keep.
Hester J. Rook is a Rhysling Award and Australian Shadows Award shortlisted poet and co-editor of Twisted Moon Magazine.  They are often found salt-scrunched on beaches, reading arcane tales and losing the moon in mugs of tea. Find Hester on Twitter @hesterjrook and read more poems and fiction at hesterjrook.com.
Karolina Fedyk is a Polish writer of speculative poetry and fiction. Likes learning new languages, coffee, owls, and living in extreme latitudes. Tweets as @karigrafia.
Omar Sakr is a bisexual Arab Australian poet from Sydney. His poetry has been published by Meanjin, Overland, Tincture, Carve and Mascara Literary Review, among others. He recently placed runner-up in the Judith Wright Poetry Prize, and his debut collection, These Wild Houses , is forthcoming from Cordite Books (2017).
Current Issue
22 Jul 2024

By: Mónika Rusvai
Translated by: Vivien Urban
Jadwiga is the city. Her body dissolves in the walls, her consciousness seeps into the cracks, her memory merges with the memories of buildings.
Jadwiga a város. Teste felszívódik a falakban, tudata behálózza a repedéseket, emlékezete összekeveredik az épületek emlékezetével.
Aqui jaz a rainha, gigante e imóvel, cada um de seus seis braços caídos e abertos, curvados, tomados de leves espasmos, como se esquecesse de que não estava mais viva.
By: Sourav Roy
Translated by: Carol D'Souza
I said sky/ and with a stainless-steel plate covered/ the rotis going stale 
मैंने कहा आकाश/ और स्टेनलेस स्टील की थाली से ढक दिया/ बासी पड़ रही रोटियों को
By: H. Pueyo
Translated by: H. Pueyo
Here lies the queen, giant and still, each of her six arms sprawled, open, curved, twitching like she forgot she no longer breathed.
Issue 15 Jul 2024
Issue 8 Jul 2024
Issue 1 Jul 2024
Issue 24 Jun 2024
Issue 17 Jun 2024
Issue 10 Jun 2024
Issue 9 Jun 2024
Issue 3 Jun 2024
Issue 27 May 2024
Issue 20 May 2024
Load More