Size / / /

Carefully, I stitch together
bone and sinew, muscle
and nerve. Cover with skin.

Gentle electrical stimulation—
more of a massage, really,
galvanic impulses
dialed down.

My predecessors,
being men,
were far too rough.

What is called for here
is patience and pain
on the part
of the scientist.

What they didn’t understand,
what they could never have understood,
being barren,

is that this road requires a toll, a tip
to the ferryman.

No life is created in a vacuum.
Re: Thermodynamics, First Law:

The energy must come
from somewhere.

Publication of this poem was made possible by a donation from Rachael Acks. (Thanks, Rachael!) To find out more about our funding model, or donate to the magazine, see the Support Us page.



Lynette Mejía writes science fiction, fantasy, and horror prose and poetry from the middle of a deep, dark forest in the wilds of southern Louisiana. Her work has appeared in Daily Science Fiction, Nature: Futures, and others, and has been nominated for the Pushcart Prize, the Rhysling Award, and the Million Writers Award. You can find her online at www.lynettemejia.com.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: