Size / / /

Read the English translation.

se abres unha mazá

se lle partes o corazón

cun corte crocante

dos que desprenden olor

un cheiro rubio profundo por un silencio

a clorofila


se abres a mazá así entre as túas mans

de primate

esas mans que non coñezo e adoro de antemán


se cortas | a mazá | polo seu | eixo imaxinario | de mazá

o seu ecuador de mazá /a súa traxectoria dividida en dous/

no aire introvertido sobre a cabeza dun newton que toquea

dun fillo de guillermo tell cunha espiñada

se abres a mazá de turing

a mazá madrasta

a mazá mordida cun xersei de arco iris


se abres as mazás máis mazás de todas as mazás

e todas as mazás do mundo

ácidas e nucleicas

as camoesas que xamais probei

as de paris volto hespéride

ese mozo louco con roupa de muller

mazá travestida

con marcas de dentes e unha drupa fértil

até a voracidade


se o fas


se o fas


mete a lingua na estrela de cinco puntas que rodea o poema

la pomme

la pomme fatale

pebideiro de estrela

semente de cianuro


ácido azul a eslavar enlaces celulares


mete a lingua no que non se atreven outros

mete a lingua até a dor á fin das mazás en flor


estrela coa tua lingua na semente do abismo

é dicir


rompe a falar


rompe a falar dioivo vivo o que unha vez foi escuro

no centro explosivo dunha froita fetal feita na luz


a túa lingua

cara ao sobrenatural


de curiosidade, 2015

Estíbaliz Espinosa (A Coruña, Spain): writer. Musician. Philologist and sociologist. Dilettante astronomer. Her poetic work emerges from her curiosity about literature and science (linguistics, puns, maths, astrophysics or biology), and from her search for new approaches to content, on paper or screen She also writes—in Galician and Spanish—short stories and articles; she runs workshops and musical readings. Her most recent poetry book is Curiosidade.
Current Issue
29 May 2023

We are touched and encouraged to see an overwhelming response from writers from the Sino diaspora as well as BIPOC creators in various parts of the world. And such diverse and daring takes of wuxia and xianxia, from contemporary to the far reaches of space!
By: L Chan
The air was redolent with machine oil; rich and unctuous, and synthesised alcohol, sharper than a knife on the tongue.
“Leaping Crane don’t want me to tell you this,” Poppy continued, “but I’m the most dangerous thing in the West. We’ll get you to your brother safe before you know it.”
Many eons ago, when the first dawn broke over the newborn mortal world, the children of the Heavenly Realm assembled at the Golden Sky Palace.
Winter storm: lightning flashes old ghosts on my blade.
transplanted from your temple and missing the persimmons in bloom
immigrant daughters dodge sharp barbs thrown in ambush 十面埋伏 from all directions
Many trans and marginalised people in our world can do the exact same things that everyone else has done to overcome challenges and find happiness, only for others to come in and do what they want as Ren Woxing did, and probably, when asked why, they would simply say Xiang Wentian: to ask the heavens. And perhaps we the readers, who are told this story from Linghu Chong’s point of view, should do more to question the actions of people before blindly following along to cause harm.
Before the Occupation, righteousness might have meant taking overt stands against the distant invaders of their ancestral homelands through donating money, labour, or expertise to Chinese wartime efforts. Yet during the Occupation, such behaviour would get one killed or suspected of treason; one might find it better to remain discreet and fade into the background, or leave for safer shores. Could one uphold justice and righteousness quietly, subtly, and effectively within such a world of harshness and deprivation?
Issue 22 May 2023
Issue 15 May 2023
Issue 8 May 2023
Issue 1 May 2023
Issue 24 Apr 2023
Issue 17 Apr 2023
Issue 10 Apr 2023
Issue 3 Apr 2023
Issue 27 Mar 2023
Issue 20 Mar 2023
Load More
%d bloggers like this: