Size / / /

CONTENT WARNING:


Nobody needs your damn armada.
Come hear the truth from me.
I'll tie you to the mast, Capitán,
kelp-tickle your beard
as you sink into the sea.
No more a mermaid
than a taxidermied monkey
neither selkie nor siren
am I
nothing so glorified.
Solamente soy una guadaña:
spindrift and ozone solidified,
fashioned human on this armature
of shipwreck splinters
and adipocere.

    Soon I will flow back
    lentamente
    a kiss dissolving into Mother . . .

Insidious as rats in steerage,
I infiltrated your crew.
Tongue oily as seals, I pirated
your words, a language that skewers sea,
making masculine.
In these dark alleys
between night-crested waves,
I whispered queries marlin-sharp
to sailor and soldier alike.
See how they rise,
Mutiny their answer.
I smashed your puny sextants
on principle, slashed your maps
for spite.
Now ready your wrists
for my lightning strike.

    And seeded throughout your fleet
    my salt sisters shadow me . . .

The only monarch we mind:
Oceana
(To your knees! The deep-sea chorus
sings! "Celosa medusa, Hermosa bruja . . .").
The only regent we recognize:
her bastard consort Gravity.
Too long have you siphoned
sacrifices meant for our goddess,
too often squandered blood
on beaches that should have slaked
the whirlpool mouths of
our queen. Mi reina
sends assassins not ambassadors,
death not diplomacy.
For her, I bleed.

    A monad in the depths, I dreamed darker
    than the ichor spilling from this illusion.
    This effigy is a shell
    soon to be discarded . . .

Propelled by Majesty's orders
I clip throats and sails.
With whale-oil overboard I ignite
mis hermanas olas
so bright your enemies
shield their eyes on shore.
Proud, I bring this plague ship
to port on benthic floor.
Your flotilla twirls and tumbles,
castillos al revés.

    Mother mocks your keeled cathedrals
    and turns them into pearls.




Lisa M. Bradley is a Tejana living in Iowa. Her words have infiltrated Uncanny Magazine, Interfictions, Cicada, The Moment of Change, Mythic Delirium, and other publications. She loves gothic country music, broken taboos, Spanglish, and horror films—all of which influenced her collection, The Haunted Girl (Aqueduct Press). For more, see her website or Twitter.
Current Issue
27 Jul 2020

Stefan škrtl další sirkou a zapálil jednu ze svíček, které s sebou přinesl, pak další a další, dokud je neobklopoval celý kruh. Hanna nakrčila nos. Svíčky vydávaly zvláštní zápach, ale ne nepříjemný. Připomínal čerstvě posečenou trávu. I jejich tmavě olivová barva byla nezvyklá.
半透明の大江さんが洗面所から出てきて、いつもと同じようにテーブルに向かう。見えない食パンにバターを塗り、見えない新聞を片手に頰張る。まるでパントマイムだ。私はフローリングの床に座り込み、一連の動作を眺めた。
By: Amel Moussa
Translated by: Hager Ben Driss
Many things in my kitchen resemble me; I relate to them; we entertain one another. Water, fire, and electricity vegetables, water rich fruits, and dry fruits
أشياء ٌكثيرةٌ في مطبخي تُشبهني أتماهى مع هذه الأشياء ونُؤنسُ بعضنا.
He ignored her remark, ignited another match and lit a small candle. Then another one. He continued until a circle of candles surrounded them on the stage. Hanna scrunched her nose. The candles exuded a strange smell, but not an unpleasant one. It resembled freshly mown grass. The color was unusual too, a deep olive-green.
By: Eisuke Aikawa
Translated by: Toshiya Kamei
The translucent Ōe-san steps out of the bathroom and sits at the table as usual. He spreads butter on an invisible slice of bread, takes a bite, and chews it, holding the morning paper in his other hand. Just like a mime. I sit on the floor and observe his movements.
Issue 20 Jul 2020
By: Ranylt Richildis
Podcast read by: Anaea Lay
By: JD Fox
By: JD Fox
Podcast read by: Ciro Faienza
Podcast read by: JD Fox
17 Jul 2020
Strange Horizons is now accepting fiction submissions for our Mexico Special issue, which will be published at the end of November 2020!
17 Jul 2020
Strange Horizons lanza su convocatoria en busca textos narrativos para su Especial de México, que se publicará a finales de noviembre de 2020!
Issue 13 Jul 2020
By: Alex Jennings
Podcast read by: Anaea Lay
By: Kimberly Kaufman
Podcast read by: Ciro Faienza
Issue 6 Jul 2020
By: Stephen O'Donnell
Podcast read by: Anaea Lay
By: Thomas White
Podcast read by: Ciro Faienza
Issue 30 Jun 2020
By: Carlie St. George
Podcast read by: Anaea Lay
By: Janelle C. Shane
Podcast read by: Anaea Lay
Issue 22 Jun 2020
By: Neha Maqsood
Podcast read by: Ciro Faienza
Podcast read by: Neha Maqsood
Issue 15 Jun 2020
By: Remy Reed Pincumbe
Podcast read by: Anaea Lay
By: Preston Grassmann
Podcast read by: Ciro Faienza
Issue 8 Jun 2020
By: Kathleen Jennings
Podcast read by: Anaea Lay
By: Keaton Bennett
Podcast read by: Ciro Faienza
Issue 2 Jun 2020
By: Sheree Renée Thomas
Podcast read by: Anaea Lay
By: Maggie Damken
Podcast read by: Anaea Lay
Load More
%d bloggers like this: