Size / / /

Content warning:


the goblin queen hosts a feast of oil, and the night
slips down my throat as a dream.
every soup wears a sheen; every fish belly shudders
have you ever known such simple and supple desserts?

she is cast in points, oh Queen of Under Everything—
blessed are the copper teeth, righteous are the agate nails!
horns curled precious ‘round delicate ears, nose hooked
as a question toward bloodsweetened lips.

above, I dare say, there are those who call us sister-things.
and I tell her of the Jew who swallowed her mother’s diamonds;
passed them; ate them; passed them again;
carried her bitter hoard all the way to liberation day.

goblins do not pass anything, she declares on jagged tongue.
our bellies are as earth-core, our word is as the last.
better an eater than an ancestor,
better to finish the hunger right.

how I covet the dip of her pinky into viscous fossil wine;
my voice is thin as salted water, my myth is bonemeal dry.
I mouth misshapen prayers that were lost to the dark,
grieve the shoes I’ll devour one day for a daughter—

but I smith my silence to an iron gate for the queen
knows nothing of the work that sets you free.
would she cut my throat on such callous ease?
I want to pour out slowly, I don’t even want to stain.



Avi Silver is a spec fic author (Sãoni Cycle), editor (Augur Magazine), poet, and co-founder of The Shale Project. Find their short fiction in Common Bonds: An Aromantic Speculative Anthology, and more of their poetry forthcoming in Uncanny Magazine. Learn more at mxavisilver.com or on Twitter @thescreambean.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: