Size / / /

Our ship
Is fueled
By a deuterium
Iceball --

While the
Passengers
Sleep
In cryogenic
Tanks,

Those of us
In the
Crew

Make sure
Nothing
Goes
Awry.

Today I saw
The Ice Fairy
Again:

She looked
Every bit
As real
As the deuterium
Ball itself.

As she skated
Over the
Surface
Of the ice

I could see her
Quite clearly
On the
Monitors --

Her long, silver
Hair
Sparkles
And glistens,

Her eyes gleam . . .

My wife,
Also a crew
Member,

She says I've
Lost
Interest
In sex.

How can
I tell her

I'm in love
With an
Ice fairy?

It would be
So easy
To suit up

And go
Out there
Where she
Is . . .

And now,
Even as
I think
Of it,

I'm doing
It --

The air lock
Cycles open,
And I
Step out,

Bending over
To claw
At the surface
Of the ice

With the pitons
On my gloves
And my boots

. . . And there
She is,
My beautiful

Ice fairy queen
Coming toward me.

I reach out
To touch her,
To hold her.

I take
A step toward
Her

And my
Hands and
Feet
Are free
From
The ice --

I begin
To drift
Away.

As I drift
Away
I see
In her
Eyes

An
Infinite

Sadness.

 

Copyright © 2002 Robert Randolph Medcalf, Jr.

Reader Comments


Robert Randolph Medcalf, Jr., has been a published writer since 1976, when his story "Catapilla" appeared in The Diversifier; His first poetry publication was in Robert Frazier's T.A.S.P. #3 (1978). Since then his poems and short stories have appeared in such magazines as Eldritch Tales, Space & Time, Weirdbook, Eerie Country, Beyond, Star*Line, Doppelganger, and Amazing.


Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: