Size / / /

While I have yet to pick my weapon of

ultimate dispatch—

the looped string attached to the doorknob;

the pliers;

the cannister of knockout gas

or anaesthetic syringe—

by the time my benefactor shows up

to claim her assortment of ivory

(you cannot see them now, but

gleaming with blood and spittle,

the last three of my incisors

lie beneath my pillow like miniature

tusks— the human equivalent

of an elephant's graveyard),

the only other thing I will have left

to decide is how I'm going to spend

the purse I intend to take from her.

See? In order to press my case,

I've already prepared

the restraints of floss, the fragrance

of which now permeates the air

like an abattoir of mint —

even as, like a snake a-sniff,

my tongue probes the semi-empty

sepulchre of my jaw.

Seconds later, feigning sleep, I

hear a noise.

Cautiously, readying the garrote

of floss, I risk a peek; and just

as expected,

with coins held tight like unrung

bells, in, on gossamer feet,

tiptoes my mother.




Robert Borski works for a consortium of elves repairing shoes in Stevens Point, Wisconsin. You can read more of his work in our archives.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: